Jozua 8:17

SVEn er werd niet een man overgelaten, in Ai, noch Beth-el, die niet uittrokken, Israel na; en zij lieten de stad openstaan, en joegen Israel achterna.
WLCוְלֹֽא־נִשְׁאַ֣ר אִ֗ישׁ בָּעַי֙ וּבֵ֣ית אֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יָצְא֖וּ אַחֲרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּעַזְב֤וּ אֶת־הָעִיר֙ פְּתוּחָ֔ה וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Trans.wəlō’-nišə’ar ’îš bā‘ay ûḇêṯ ’ēl ’ăšer lō’-yāṣə’û ’aḥărê yiśərā’ēl wayya‘azəḇû ’eṯ-hā‘îr pəṯûḥâ wayyirədəfû ’aḥărê yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Ai (plaats), Beth-El

Aantekeningen

En er werd niet een man overgelaten, in Ai, noch Beth-el, die niet uittrokken, Israël na; en zij lieten de stad openstaan, en joegen Israel achterna.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לֹֽא־

En er werd niet

נִשְׁאַ֣ר

overgelaten

אִ֗ישׁ

een man

בָּ

-

עַי֙

in Ai

וּ

-

בֵ֣ית

-

אֵ֔ל

noch Beth-El

אֲשֶׁ֥ר

die

לֹֽא־

niet

יָצְא֖וּ

uittrokken

אַחֲרֵ֣י

na

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israël

וַ

-

יַּעַזְב֤וּ

en zij lieten

אֶת־

-

הָ

-

עִיר֙

de stad

פְּתוּחָ֔ה

openstaan

וַֽ

-

יִּרְדְּפ֖וּ

en joegen

אַחֲרֵ֥י

achterna

יִשְׂרָאֵֽל

Israël


En er werd niet een man overgelaten, in Ai, noch Beth-el, die niet uittrokken, Israel na; en zij lieten de stad openstaan, en joegen Israel achterna.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!